GLOSSARY: A'ala: high in rank and dignity, exalted, supreme. Ala Hazrat-i-Humayun: a style of address reserved for the King and translated as "His Majesty". Ali: noble, excellent. Aliya: Queen consort. Amir: commander, prince. Amiral-Mumenin: 'commander of the faithful'. Amir-i-Kabir: great prince or, great commander. Askar: army. 'Ayn: notable. 'Azud: supporter. Baba-i-millat-i-Afghan:'father of the Afghan nation', a title bestowed on King Muhammad Zahir Shah in 2002.
Bacha Saqqao: the water carrier.
Bahadur: 'brave', a title of honour. Beg (or Bey): a Turkoman title for Lord. Begum: originally the female equivalent of Beg, the usual title of an official wife. Bibi: mistress, lady Bridget: Brigadier. Dur: pearl. Dur-i-Durrani: 'pearl of pearls' Farman: Royal decree. Firqa Mishar: Major General. Ghazi: victorious. Ghund Mishar: Brigadier. Hakim: provincial governor. Hazirbashi: attendant. Hormat: esteem. Ilaqa: chain, collar. Izzat: glory, dignity. Jan: beloved. Jarnel: General.
Jarnel-i-Mulkhi: Civil General. Kaniz: slave. Karnel: Colonel. Kaptan: Captain. Khan: the most common title of nobility, now also used as a family name. Khanum: originally the female equvalent of Khan, the usual title of an unmarried lady. Khatun: Hazari equivalent of khanum. Khidmat: honour. Kosi: gown, cape. Laqab: title. Loynab: 'great deputy', i.e. Governor or Lord Lieutenant. Majlis-i-A'yam: the House of Notables or Senate, the upper house of Parliament appointed by the King and established by the 1931 constitution. Majlis-i-Shura: State Council. Majlis-i-Shura-yi-Melli: National Assembly, or lower house of Parliament established by the 1931 constitution. Malika: Queen consort. Mehmandar: Lady-in-waiting. Meshrano Jurga: the House of Nobles, the upper house of Parliament establsihed by the 1964 constitution. Muin: assistant. Musahib: Gentleman-in-Waiting.
Musahib-i-Khas: Companion, courtier. Naib: Lieutenant. NaibSalar: Lieutenant General. Nawab: a high title of honour, superior to Sardar. Nishan: order of chivalry, or decoration of honour. Nur: moon, light. Padshah: Supreme King, or Emperor. Paik: pendant. Qazi: judge of a religious court of law. Salar: General. SarAskar: Commander-in-Chief of the Army. Sardar: leader, commander, title of honour. Sardar-i-Ala: 'the most high leader', a title of honour conferred for life. Sardar-i-Salar: Field Marshal.
Sarjamah: Chief of the Pages. Sayyid: the title of a male descendant of the Prophet Muhammad. Sayyida: the title of a female descendant of the Prophet Muhammad. Shaghasi: Chamberlain.
Shaghasi-i-Huzuri: Private Secretary to the King. Shaghasi Nizami: Military Chamberlain. Shah: King. Shahdakht: 'daughter of the king', the usual title for Princesses.
Shahzada: 'son of the king', the usual title for Princes. Shamsia: star. Shuja: brave, intrepid. SipahSalar: Commander-in-Chief. Siraj: sun, light. Sirajul-millatwa ud-din: 'lamp of the nation and the faith', the reign title of Habibu'llah Shah. Sultan: a high title of honour, superior to Amir and Sardar, but ranking below Shah. Surati: consort, or secondary wife. Telgha: crest. Topchibashi: commander of the artillery. ud-Daula: 'of the state'. ud-din: 'of God', or 'of religion'. ul-Haram: of the harem.
ul-Mamaluk: 'of the Kingdoms', plural of ul-Mulk. ul-Mulk: 'of the Kingdom'. ul-Mumenin: 'of the faithful'. us-Sultan: 'of the ruler'. us-Sultana: 'of the realm'. us-Sultanat: 'of the realms'. Wala Hazrat: a style of address for senior members of the Royal Family, translated as "Royal Highness".
Wali: one who exercises government, ruler, governor. Wali Ahad: Heir Apparent. Waliya: Queen Consort. Wazir-i-Darbar: Minister of the Royal Court. Wolesi Jurga: the House of the People, the lower house of Parliament establsihed by the 1964 constitution.
Yawar-i-Saqao: Aide de Camp. Zia: shining light, torch. Ziaul-millatwa ud-din: 'the torch of the nation and the faith', the reign title of Habibu'llah Shah.
I would be grateful to hear from anyone who may have changes, corrections or additions to contribute. If you do, please be kind enough to send me an e-mail using the contact details at:Copyrightę Christopher Buyers